www.redthorpe.co.uk
포털
내가 하는 것들 예술적 링크 연락하기
번역
교육
웹디자인 / 웹호스팅
XML

번역

번역이란?

번역은 본 언어로 쓰인 문자를 대상 언어로 바꾸게 하는 것입니다. 음성적인 말을 대상 언어로 옮기기의 통역과 햇갈리지 마세요.

  • 자동 번역은 문법과 단어를 입력된 기계나 컴퓨터가 자동으로 하는 번역입니다. 온라인 자동번역기가 많습니다. 그러나 기계가 규칙만 따를 수 밖에 없고 콘텍스트나 의미를 딸 수 잆기 때문에 아주 정확하지 못하고 어쩔 때 아주 웃긴 실수가 나타날 수 있습니다.
  • 인간 번역은 두가지로 나눌 수 있습니다:
    1. 번역가가 본언어와 대상 언어의 지식과 외국어사전으로만 하는 일반 인간 번역.
    2. 번역기억과 반자동 번역해주는 소프트웨어 프로그램을 써서 번역 빠르게 하는 기계도운 인간 번역.

나의 번역

나는 영어와 한국어 사이의 번역을 합니다. 영어 원어민으로써 영한 번역보다 한영 번역이 훨씬 정확합니다. 영한 번역은 단어 뜻과 전체 의미로 정확하지만 한국어의 복잡한 고급/문학적인 단어 때문에 나는 가끔 단어를 올바르게 선택하지 못 할 때도 있습니다.
한영번역은 스타일하고 분위기하고 단어를 무지 더 정확하게 고를 수 있습니다.

대부분히 일반 번역을 하지만 가끔씩 번역기계를 이용 합니다. 직장 다니니까 전문 번역가만큼 빠르게 하지는 못하지만 확실히 마칩니다.

내가 하는 번역

  • 노래 가사
  • 자막 (드라마/영화)
  • 수필
  • 문학
  • 기타

한영이나 영한 번역 필요 하시면 translation@redthorpe.co.uk으로 이메일 주세요. 내 친구중에 다른 언아를 아는 사람들 많아서 만약에 다른 언어를 원하시면 그래도 연락 주시고 내가 도와드리도록 할게요.